Wednesday, December 9, 2015

Steps / pasos

My series is titled steps into an uncertain future. All pictures of the series express situations in which a person or a crowd is confronted with a new and unknown situation. The affected group in the pictures plays a major role. In overwhelming situations team or collective of prpüle in the same situation can give support and guidance to individuals.
Mi serie se titula pasos en un futuro incierto . Todas las imágenes de esta serie expresan situaciones en las que una persona o un grupo se enfrenta a una situación nueva y desconocida. El grupo juega un papel importante en las imagenes. El equipo o colectiva en la misma situación puede dar apoyo y orientación a cada uno.

Tuesday, November 17, 2015

Sunday, July 26, 2015

The translation of digital art intó real painting (discussed on the example of "life layers") / La traducción de arte digital en pintura real (discutido en el ejemplo de "capas de la vida")





The goal is which pursued here since some time, is to transfer digital painting into real painting. to this object there would be much to say in a theoretical way. A translation "one to one" is not possible. In the digital painting normally a lot of details appear, that are not suitable for real painting. The painter is not a printer. He has to revive the image on the canvas, he can and must deverge from the digital sketch. More than any theory can perhaps help to see a practical example of such a transformation. Upstairs there is the digital image, which was arising from a own drawing. Beneath you find the pictoral "translation". Both, the digital and the painted version, have the title "Life layers". They arise from an occupation with the foto "Beelitz" from Andreas Gursky, which is discussed here on the blog. So to say it is a intensiv homage a Andreas Gursky an his work. 

El objetivo es que perseguía aquí desde algun tiempo, es la transferencia de pintura digital en la pintura real. A este objeto habría mucho que decir de una manera teórica. Una traducción "uno a uno" no es posible. En la pintura digital normalmente aparecen muchos detalles, que no son aptos o possible para la pintura real. El pintor no es una impresora. Él tiene que revivir la imagen en el lienzo, el puede y debe diferir desde el boceto digital. Más que cualquier teoría tal vez puede ayudar a ver un ejemplo práctico de esa transformación. Arriba hay la imagen digital, que fue surgiendo de un dibujo propio. Debajo se encuentra la "traducción" pictórico. Ambos, la digital y la versión pintada, tienen el título "Las capas de la Vida" . Surgen de una ocupación con la foto "Beelitz" de Andreas Gursky, que se discute aquí en el blog. Así que decir es un homenaje intenso a Andreas Gursky y su trabajo.



Sunday, July 19, 2015

Drawing and digital post editing / Dibujo y edición digital posterior /


Thank you Mister Parlow!  >  http://www.janerikparlow.de/6801.html



According to my understanding of modern art, also drawing finds a new place.In the moment when the drawing is ready, starts another process, the digital insert of the drawing in a certain style and color space, into a history.

 






De mi entendimiento del arte moderno, también el dibujo se encuentra en un nuevo lugar. En el momento en que el dibujo está listo, comienza un otro proceso, la inserción digital del dibujo en un espacio determinado de estilo y color, la implantación del dibujo en una historia.

 


Monday, June 22, 2015

Plädoyer für eine Kunst des digitalen Zeitalters / Súplica para un arte de la era digital / Plea for an art of the digital age





Manifest für eine Kunst des digitalen Zeitalters



Es ist Zeit

es ist die Zeit

es ist höchste Zeit

dass Bilder sprechen

und singen.



Es ist die Zeit

in der die Dimensionen fallen

und alle Sinne betören und verwirren;

die zweite Dimension verliebt sich in die dritte.



Und wenn sie nicht gestorben sind, leben fortan zu dritt

oder gar in einer polymorphischen Kommune

das Blatt, die Leinwand, der Bildschirm, der virtuelle Raum, der echte Raum, der Ton, die Musik, das Wort, die Zeit, der Tanz und die Bewegung.



Es ist Zeit für neue Gedanken,

lass dein Bild sprechen,

lass dein Bild laufen

und zucken

schreib ein neues Programm.

Das Bild fängt an sich zu bewegen,

dann fängst du an, dich im Bild zu bewegen.



Aber berühre nicht den Herkules unvorsichtig; im Schreck könnte er dich mit seiner Keule erschlagen. Der Künstler, der das Bild zum Leben erweckte, muss erst noch eine Sicherung programmieren. 
 


Halte Abstand von Géricault

die Überlebenden vom Floß der Medusa

könnten deinen Arm ergreifen und ihn verspeisen, ihr Hunger ist unendlich.







Vorsicht auch vor Van Goghs Selbstbildnis aus Arles; sein Rasiermesser ist nicht weit und auch Gaugin hat einen scharfen Degen. Im Suff sind beide unberechenbar.



Sei auf alles gefasst im Red light Distrikt der Kunst, vor dem Ursprung der Welt und der Vagina der Königin fliegen heute Farbbeutel und die heilige Theresa stöhnt so laut, dass du Odysseus um Ohrstöpsel bitten musst.



Und in Guernica fallen Bomben,

viele Besucher des Bildes sind nicht zurückgekommen, betrete das Bild bitte

stets nur mit Schutzhelm und Kevlarweste.



Und fürchte den Richter. Er wird dich wie ein schwarzes Loch bis zur Unkenntlichkeit in die Länge ziehen und in Schichten zerreißen.



Geh lieber zum Frühstück im Grünen mit Manet aber vergesse den Champagner nicht, besuche die Burg von Jerusalem, doch reite schnell dorthin auf dem geflügelten Pferd .



Denn jetzt ist die Zeit,

wo etwas neues beginnt,

doch wir sehen nur den ersten Schritt,

nur den winziger Bruchteil des Millimeters

des Wegs.



Versuch nicht zu malen wie Picasso oder Malewitsch,

selbst wenn du besser malst als sie, bleibt es ihr Programm; besser zu malen als Magritte ist bekanntlich nicht schwer, aber der Unterschied zwischen dem Ding und seinem Bild bleibt seine App.



Es ist Zeit für neue Gedanken,

lass dein Bild sprechen,

lass dein Bild laufen

und zucken

schreib ein neues Programm.








see the whole film: http://en.cafa.com.cn/restart-by-miao-xiaochun-1422-3d-computer-animation-2010.html


Paul Gauguin reiste in die Südsee um neue Bilder zu malen,

hätte er nur die italienische Küste gemalt, oder sich mit Manet den Seerosenteich geteilt,

würden wir heute noch seinen Namen kennen? Doch wohin reist du? Und wer bitteschön wird der erste Landschaftsmaler vom Mars?



Also ganz ruhig:

Das „Ende der Kunst“ und „anything goes“ist nur ein Moment des Verschnaufens.

Die Malerei stirbt nicht
denn sie ist die Imagination all dessen
was geschah und noch geschehen wird

aber wir malen unsere Bilder nicht mehr auf der Leinwand

sondern auf der virtuellen Oberfläche

und zeigen mit Handbewegungen unserem Computer die Pinselstärke.



Und auch Geld wird weiter verdient,

vielleicht nicht mehr am einzelnen Bild,

aber wenn du was zu sagen hast,

wirst du wirst tausendfach gestreamt. 

Nicht die Van Goghs sterben aus,

aber der nächste Van Gogh wird Maler und Programmierer sein.





-------------------------------------



Manifiesto por el arte en  la era digital

Es la 
hora 
es el momento  

es la hora urgente 
que hablen las imágenes 
y que canten. 

Es el tiempo en el  cual caen todas las dimensiones 
y  los sentidos se confunden y te seducen;
la segunda dimensión se mezcla con la tercera. 

Y si no han muerto, 
estan viviendo ahora en trios incluso en un presupuesto polifacetico la hoja, la tela, la pantalla, el espacio virtual, el espacio real, el sonido, la música, las palabras, el tiempo, la danza y el movimiento. 
Es hora de que las nuevas ideas  
hablen en imagenes,
Que tengas coraje: 
hacer correr tu imagen y dale contrastes.  

Escribe un nuevo programa. 
La imagen comienza a moverse, entonces empieza a moverte con la imagen. 

Pero te descuides con Hércules; 
el  podría matarte con su porra. El artista, que lleva la imagen a la vida, todavía tiene que programar un fusible. 

Manten tu distancia de Géricault. Los supervivientes de la balsa de la medusa 
podrían tomar tu brazo y  comercelo su hambre es infinita. 

Ten precaución también con el autorretrato de Van Gogh de Arles; 
la navaja no está lejos, n Gaugin tambien tiene una espada afilada. Borrachos ambos son impredecibles. 

Esté preparado para cualquier cosa en el Barrio Rojo de Arte, 
frente al "origen del mundo"y de la "vagina de la Reina" van a volar hoy bolsas de color 
y Santa Teresa gime tan fuerte, 
que usted tiene que pedir 
a Odiseo tapones para los oídos .

En 
Guernica caen bombas cada dia. Muchos de los visitantes de la imagen no volveran. En la imagen pisa por favor  con casco de seguridad y un chaleco de Kevlar. 

Y que  teman al Senor Richter! 
Él va a sacarte de un agujero negro, desgarrarte en la longitud y romperte en capas. 

Es mejor irse a por un desayuno en el campo con Manet, pero no  olvide el champán. Visite el castillo de Jerusalén, para volar rápido allí con el caballo alado. 

Porque ahora es el momento, 
donde comienza algo nuevo, sin embargo, vemos sólo el primer paso, sólo la pequeña fracción de un milímetro del  trayecto. 

No trate de pintar como Picasso o Malevich. 
Incluso si usted pinta mejor que el, es su programa; pintar mejor que Magritte notoriamente no es difícil, pero la diferencia entre la cosa y su imagen sigue siendo su aplicación. 

Es la hora de que nuevas ideas
en cual las imagenes hablen, corran y 
tengan contrastes
hecho por su 
programa. 

Paul Gauguin pinto nuevos cuadros en los Mares del Sur. 
Si él sólo hubiera pintado la costa italiana, o compartir con Manet el estanque de nenúfares, sabriamos su nombre?  

Pero por donde caminaras tu? 
¿quién va a ser el primero que pinte paisajes de Marte?

Así, bueno, tranquilo: 
El "fin del arte" y "todo vale" es sólo un pequeño momento para respirar. 

Nosotros no pintaremos nuestras imagenes sobre una tela, 
lo haremos en una superficie virtual.
Vamos a mostrar 
nuestra computadora con gestos del tamaño del pincel y  mesclaremos los colores de la misma manera.

Y el dinero seguirá siendo merecido, 
quizá ya no con una imagen única, 

pero si tienes algo que decir,
seras transmitido por miles de pantallas.


No es que los Van Gogh vayan a desaparecer,  
solo que los próximos serán pintores y programadores.

 

 
Manifesto for an art of the digital age

 
It's time now 

is the moment 
It is the urgent time 
for pictures talking and singing. 
Is the time 
in which all dimensions will fall 
and every picture will confuse and seduce you; 
the second dimension falls into the third. 

And if they are not dead, they are now living as three 
or even in a polymorphic group:
sheet, canvas, screen, virtual space, real space, sound, music, words, time, dance and movement.

It is time for new ideas, 

your images will speak 
you make them running  
and you will cause them contractions.


Write a new program.The image will begin to move, then you start moving in the image.


But do not touch Hercules by accident; he might kill with his mace. The artist, who brought the image to life, still have to program a fuse yet. 


Keep your distance from Géricault. The survivors of the Raft of the Medusa could take your arm and eat it, their hunger is infinite. 

Also caution with the self-portrait of Van Gogh in Arles; his sharp knife is not far and also Gaugin has a good sword. In the drunken state they both are unpredictable. 

Be prepared for anything in the Red Light District of Art, opposite the "Origin of the World" and "vagina of the Queen" will fly colored bags today and Santa Teresa groans so loud that you have to ask Odysseus for plugs in the ears. 

And in Guernica bombs are being thrown every day. 
Many visitors of the image did not return. 
Please step into the picture only with safety helmet and Kevlar vest. 

And I be afraid of Sir Richter. He will get you like a black hole, tear you apart in length and break you into layers. 

Better to go for breakfast in the countryside with Manet, but do not forget champagne; visit the castle of Jerusalem, but ride there fast on the winged horse. 

Because now it is the time, to start something new...
however, we only see the first step, only a small fraction of a millimeter of that way. 

Do not try to paint like Picasso or Malevich. Even if you paint better than he, it´s still his program;  painting better than Magritte is not difficult, but the difference between the thing and its image remains his invention.
 

Paul Gauguin was to paint new pictures in the South Seas. 
If he had only painted the Italian coast, or shared  the lily pond with Manet, would we still know his name? But whereto will you travel? Who will be the first painter of landscapes of Mars? 

So, be calm and quiet: The "end of art" and "anything goes" is only a small time of taking a new breath. 

Not the Van Goghs will disapear but the next Van Gogh will be a painter and programmer as well. We will not  paint our pictures any longer on canvas, but on a virtual surface and we will show our computer with our gestures the size of the brush and of his direction. 

And the money still will be earned too, maybe not longer with a single image, but if you have something to say to the world, you will be broadcasted on thousands of screens.


This text was written in February 2015. Thanks to the art film "Restart” by Miao Xiaochun i was lucky to find out that I´m not alone and that already some artists exist, who have realised a lot of the ideas in the text. Este texto fue escrito en febrero de 2015. Gracias a la película de arte "Reiniciar(Restart" por Miao Xiaochun tuve la suerte de descubrir que no estoy sola y que ya existen algunos artistas, que ya han realzado muchas de las ideas del texto.
 


Saturday, June 13, 2015

FIFA, an actual impression


This picture is under Copyright of Cho. The legal use of this picture can be requested as a comment on this blog,

Friday, May 29, 2015

El objetivo del arte / the aim of art / das Ziel der Kunst

You have to wake people up, to revolutionise their way of identifying things. You have to create images, they won´t exept. Make them foam at the mouth. Force them to understand, that they are living in a pretty, queer world. A world that is not what they are thinking it is.   (André Malraux ; marked by Picasso 1976, Picaso museum Malaga)

CHO: Blancanieve /Snowwhite /Schneewittchen



When I paint my object is to show what I have found and not what I am looking for. In art intentions are not sufficient and, as we say in spanish, love must be prooved by facts and not by reasons. What one does counts and not what we had the intension of doing. (Picasso, Picaso Museum Malaga)

Der wahre Sinn der Kunst liegt nicht nur darin, schöne Dinge zu schaffen; sie ist vielmehr eine Methode um die Welt zu verstehen: ein Weg, die Welt zu durchdringen und den eigenen Platz zu finden.  (Paul Auster)


Sunday, May 24, 2015

Italienische Farbfelder / italian colour fields / campos de color en italia

Italy is known to be a work of art, which was built by more than a hundred generations. Often color was repainted from earlier times, craftsmen and homeowners mercilessly destroy the work of their ancestors. Yet at the same time they contribute layer by layer on the walls, they insert boards, bricks, plaster, pipes and new colors.



  
Like the great contemporary artists, even time and weather follow an artistic principle: that of the Decollage. They carry the top layers off again, scratching the clear view of the past times and their layers. Despite all of the permanent creation and destruction is all keeps in a certain canon of forms and colors, even the seemingly ugly objects have their  place and are integrated.










Italia es conocida por ser una obra de arte, que fue construido por más de un centenar de generaciones. A menudo, el color de épocas anteriores fue repintado, los artesanos y los dueños de casa sin piedad destruyen las obras de sus antepasados. Sin embargo, al mismo tiempo contribuyen capa por capa nuevo en las paredes, insertan tablas, ladrillos, yeso, tubos y nuevos colores.





Como los grandes artistas contemporáneos, incluso hora y tiempo siguen un principio artístico: el de la Decollage. Ellos llevan las capas superiores de nuevo, rascándose los últimos tiempos y sus capas. A pesar de toda la creación y la destrucción permanente todo se passa en un  canon determinado de formas y colores, incluso los objetos aparentemente feas tienen su lugar y se integran.
































Italien ist bekanntlich ein Gesamtkunstwerk, das von mehr als hundert Generationen errichtet wurde. Oftmals wurde Farbe aus früheren Zeiten übermalt, Handwerker und Hausbesitzer zerstören erbarmungslos das Werk ihrer Vorfahren. Und doch tragen sie  zugleich Schicht um Schicht auf die Wände, Bretter, Steine, Putz, Rohre und Farben. 



Wie die großen Künstler der Gegenwartfolgen auch die Zeit und das Wetter einem künstlerischen Prinzip: dem der Decollage. Sie tragen die oberen Schichten wieder ab, kratzen den Blick frei auf die vergangenen Zeiten und ihre Schichten. Trotz all des ständigen Schaffens und Zerstörens hält sich alles in einem bestimmten Kanon der Formen und Farben, selbst das scheinbar häßliche findet seinen Platz und wird integriert.