Monday, July 16, 2012

Emotionalism - emocionalismo


Abstract art or representational painting??? I don´t mind. These are the fights and categories of yesterday. As photography took away the duty of mirroring and keeping records of the outer world, painting was free to be abstract and wild. Painting does not any longer have the duty to bring us any information about the outer world. In the same time, we develop  an addiction and disgust of information at the same time. We just get too much of it. The abundance of infomations kill us, it suffocates us. What we lack are feelings. Painting nowadays has the duty to present us feelings, no matter how. The feelings can be carried as well by abstract pattern of pure light as by the allusions of concrete situations. It does not depend on the question wether the artist uses "real" forms or colours, he is free to use everything, just in order to unleash the emotions he wants to provoke. If the painter still wants do create a documentary report, he will be a postcard painter soon. 


selfdegradation

Arte abstracto o la pintura figurativa?? Me da lo mismo. Estas son las peleas y las categorías de ayer. Como la fotografía se llevó del deber de reflejar y mantener una documentación del mundo exterior, la pintura esta libre de ser abstracta y salvaje. La pintura no por más tiene el deber de traernos la información sobre el mundo exterior. En el mismo tiempo, se desarrolla al mismo tiempo una adicción y un disgusto de la información, de la cantidad de información. Acabamos de conseguir demasiado de él. La abundancia de información nos mata, nos ahoga. Lo que nos falta son los sentimientos. La pintura en la actualidad tiene el deber de presentarnos sentimientos, no importa cuales y cómo. Los sentimientos pueden ser transportadas, así por  la luz pura y abstracta como por la alusión de situaciónes concretas. No mas esta la cuestión si el artista utiliza formas "reales"  o colores alterados, él es libre de utilizar todo, sólo con el fin de dar rienda suelta a las emociones que quiere provocar. Si el pintor todavía quiere crear un informe documental, va a ser un pintor de postales pronto.


There are heaps of feelings, such as love, happiness, sadness, fear, anger, surprise, and disgust, depression, loneliness, joy, surprise, anger, sadness, and fear, rage, envy, neglect, sympathy, horror, jealousy, delight and lust.... certainly you will find a bunch of other feelings. The work of the painter is it, o take the spectator by the hand and conduct him to these different states of mind. Hay un montón de sentimientos como el amor, la felicidad, tristeza, miedo, ira, sorpresa y disgusto, depresión, soledad, alegría, sorpresa, la rabia, la envidia, la negligencia, la simpatía, el horror, los celos, placer y la lujuria .... sin duda, encontrará un montón de otros sentimientos. La obra del pintor que es, o llevar al espectador de la mano y conducirlo a estos diferentes estados de ánimo.


Some examples: Already in "wrong-way driver" I showed a very emotional situation. If you would see this image, it could be the last of your life. Maybe you would just have enough time to thing "O shit, it´s all over". This moment of bad astonishment- without any dramatic feeling- I wanted to show. Here I will show you some other examples.  The first is an abstract expression of joy. Such as Heinz Mack showed in his painting "Garten Eden" (http://www.coolibri.de/redaktion/kultur/0512/heinz-mack-austellung-in-dortmund.html). 

Algunos ejemplos: Ya en el imagen "conductor kamikaze" me mostró una situación muy emocional. Si van a ver esta imagen, podría ser el último de su vida. Tal vez usted acaba de tener suficiente tiempo para nada "O mierda, esto es el final". Este momento de asombro mal - sin ningún tipo de sentimiento dramático-yo quería mostrar. Aquí te mostramos algunos ejemplos de otros. La primera es una expresión abstracta de la alegría. Tal como Heinz Mack mostró en su pintura "Garten Eden" (http://www.coolibri.de/redaktion/kultur/0512/heinz-mack-austellung-in-dortmund.html).




The next photo is from the Berlin holocaust memorial, showing the dictatorship of lines and the eternity of steps. La siguiente foto es de la Memoria del Holocausto de Berlín, mostrando la dictadura de las líneas y la eternidad de los pasos.





Finally this is a rather real painting, showing helplessness, perplexity and disorientation. The origin of the picture is also the memorial in Berlin. Por último, esta es una pintura más real, mostrando la impotencia, la perplejidad y desorientación. El origen de la imagen es también el monumento en Berlín.



What do the last three pictures have in common? Emotions!
¿Qué significan los últimos tres imágenes tienen en común? ¡Emociones!
El pintor de hoy tiene que ser un emocionalista! The artist of today must be an emotionalist.

No comments: