Tuesday, May 14, 2013

the warning finger / el dedo de advertencia


It´s nothing new that we exploit the sea. No es nada nuevo que el hombre explota el mar. We take out, until nothing is left. This is a pretty old problem. Sacamos, hasta que no queda nada mas. Este es un problema bastante viejo.


What is fairly new is that we are killing the sea. Lo que es relativamente nuevo es que estamos matando el mar. We are killing the life in the sea with all kinds of plastic, washed into the waves. Estamos matando la vida en el mar con todo tipo de plástico, se lavan en las olas...



Life in the sea is soft, weak and very transient. In this way, it is also a reflection of our life. La vida en el mar es suave, débil y muy transitoria. De esta manera, también es un reflejo de nuestra vida.




No comments: